Eduardo Anguita Cuéllar
En
1993 la Editorial Universitaria creó el Premio Eduardo Anguita,
para distinguir cada dos años a los poetas que no hubieran sido distinguidos
con el Premio Nacional de Literatura (el primer laureado fue Jorge Teillier[5] ) y, también como otro homenaje,
la colección
Se
ha considerado a Anguita como un poeta metafísico por la naturaleza de los
temas que trata y por la reflexión filosófica que hace con relación a ellos en
su poesía. Estos temas son principalmente: la belleza, la muerte, la
temporalidad del hombre y la memoria. También hay espacio en su producción para
el tema religioso, ya que el poeta estuvo abiertamente relacionado con el catolicismo. Pero es un catolicismo no
ortodoxo y de variadas influencias, como la concepción pagana de una realidad
animada, la anulación del “yo” propia del budismo y de poetas profanos
relacionados con la valoración del cuerpo y el erotismo. Es por esto último que
podemos ver, en algunos de sus poemas, una relación erótica con la divinidad a
la manera de los poetas místicos.
Resumiendo temáticamente su obra, se ha hablado de una poesía metafísica
y erótica, ligada siempre a un carácter religioso.
Durante
su vida como escritor formó dos movimientos. El primero, llamado David, donde
lo que se proponía hacer era una poesía que convirtiera a la palabra en acción
y producir así una conducta a partir ella, lo que se ha denominado como una
especie de poesía práctica. En el Manifiesto David escribe:
"Trastornarlo todo, usar las copas de champagne para lavarse los dientes.
Levantarse a las dos de la mañana, acostarse al mediodía. El rojo como luto.
Después: proyección de nuestra visión sobre los objetos, hasta el uso que
realmente creemos y queremos" El segundo fue el decoracionismo,
donde lo que tratar de hace es darle un valor auditivo, musical a las palabras.
Esto es que la palabra carezca de significado y sea puro sonido. Se vincula al
grupo Mandrágora, ligado al surrealismo.
Anguita
se inscribe dentro de una poesía totalmente desvinculada de la mímesis, es una
poesía intelectual. La función de la
poesía sería un reclamo del ser, que pide ser representado dentro del cosmos y
nunca se podría considerar como un mero entretenimiento del espíritu. Anguita
ha dicho que para él la poesía es la
visión primera que se tiene de algo y debería expresar siempre ese instante de
primera vez.
Establece
una diferencia radical entre el lenguaje de la poesía y el de uso cotidiano. El
que usamos comúnmente estaría desarrollado en el estado de vigilia de la
conciencia, mientras que el poético se produciría por el choque entre la
conciencia y el subconsciente.
- Tránsito
al fin,
poesía, 1934
- Antología
de la Poesía Chilena Nueva, 1935, junto con Volodia
Teitelboim
- Antología
de Vicente Huidobro, 1945
- Últimos
poemas, 1948
- Inseguridad
del hombre, relatos, Antología de Vicente Huidobro, 1948
- Anguita,
cinco poemas, 1951
- Palabras
al oído de México, prosa y poesía, 1960
- El
poliedro y el mar, poesía, 1962
- Rimbaud
pecador,
ensayo, 1963
- Venus
en el pudridero, poesía, 1967 (en 1980 sale una nueva edición corregida)
- Poesía
entera,
antología, 1970
- La
belleza del pensar, crónicas, 1988
- Poesía
entera. Obra poética completa, Editorial
Universitaria 1994, con introducción de Pedro Lastra
- Páginas
de la memoria, RIL Editores / Dibam, 2000; reúne artículos publicados en
la revista Plan entre 1972 y 1973, más Voluntad y prefiguración
del Paraíso, aparecido en 1953 en la revista David por la Verdad y
la Vida (2ªed. RIL Editores 2002)
De
Venus en el Pudridero
Yo sé: Venimos de la Palabra:
nuestro destino es regresar.
El canto creó al pájaro y no el pájaro al canto.
Entre las yemas recién húmedas
del secretísimo rododendro,
un ruiseñor está volviendo a ser canto,
todo canto y solamente canto.
Veo caer al pájaro fulminado por su canción:
corteza vana, luna transitoria,
cascara de su propia luz,
envoltura que tú, gusano, puedes roer sin que
yo te lo impida.
Volved, volved a la Palabra.
Lo demás, si hace falta,
nos será dado por añadidura
¿A quién amé? ¿A ti en otro lugar?
¿O bien a otra mujer, pero aquí?
Aquella a quien beso aquí ahora,
si cambia el lugar, ¿es la misma persona?
O cambia el tiempo, ¿la persona es la misma?
O cambia el tiempo, ¿es el mismo lugar?